Mostrar mensagens com a etiqueta personal. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta personal. Mostrar todas as mensagens

sexta-feira, 5 de setembro de 2014

#Pessoal - Os casamentos dos amigos




imagens do we heart it , montagens minhas


Por esta hora amanhã terei mais uma amiga minha casada...
Somos amigas há mais de 10 anos e ainda não acredito como já "somos crescidas" e que a vou ver a casar amanhã.
Nestes últimos dez anos fomos mais próximas e até nos afastámos, a vida tem destas coisas, quando entrámos para a universidade cada uma seguiu o seu caminho eu fiquei em Lisboa e ela foi para o Alentejo.
O que tenho vindo a perceber ultimamente é que os verdadeiros amigos não precisam de estar juntos todos os dias, mas quando estão juntos parece que ainda ontem tiveram juntos.
Precisava de partilhar isto por aqui, pois amanhã na clutch vão uns lenços, apesar de eu ir fazer força para não me desfazer em lágrimas, pois é mesmo muito bom ver alguém de quem gostamos estar a viver um momento tão feliz.

foto da maravilhosa despedida de solteira no Algarve o fim-de-semana passado 

segunda-feira, 7 de outubro de 2013

Personal | O Surf e as minhas aulas


Há muito tempo atrás fiz este post sobre a minha vontade de aprender a surfar... e demorou muito tempo até eu  ganhar a coragem necessária para o ir fazer, mas é com muito orgulho que digo que anuncio publicamente que já iniciei o processo.
Falo em processo porque a coisa não é nada fácil, depois de algumas aulas não estou nem a 1% de dominar a coisa, aquela coisa de me pôr em pé na prancha não está a ser um processo simples, mas estou a adorar todos os minutos.
É um desporto super exigente, principalmente para quem não fazia nada regularmente há algum tempo, é no mar , por isso não aconselho muito a pessoas que tenham "medo" do mar , pois apesar de eu ter tido sempre uma boa relação com ondas e nunca ter tido medo ( mas muito respeito) o facto de não ser somente eu mas também uma prancha mudou completamente a minha visão das coisas.
Chega a ser frustrante, pois queremos imenso fazer alguma coisa, mas não conseguimos fazer nada de jeito e é de longe uma coisa linda e glamorosa que se vê nas fotos. Eu quando saiu da água devo parecer um bicho, sem falar no meu cabelo que é um autentico ninho de ratos ( a descoloração também não ajuda) e para quem está a ver na praia eu devo fazer figuras hilariantes.
Mas no final desta lista , por vezes infindável, de dificuldades que o desporto apresenta digo-vos que é das melhores coisas que fiz na minha vida, faço exercício , estou no mar e enquanto lá estou não penso em mais nada, é qualquer coisa espectacular.
E vocês já experimentaram? Têm vontade de experimentar? Contem-me a vossa experiência!!!!!








terça-feira, 11 de junho de 2013

Personal | My first editorial


Nos últimos tempos tenho andado bastante ausente do blog, mas por boas razões.
Há alguns meses atrás comecei o curso de Styling e Produção de Moda na Pulp Fashion e parece que todos os dias concretizo um sonho. Durante muitos anos tentei "esquecer" a grande paixão que tinha pela moda, apesar de continuar a consumir Vogue todos os meses era algo que estava posto de lado. Mas como as paixões são para seguir, porque de outra maneira a vida não faz sentido, apresento-vos aqui o meu primeiro editorial!
Podem ver todos os excelentes trabalhos aqui:
http://www.luxwoman.pt/destaque/escola-de-talentos/

***
Lately I've been a little away from the blog but for a very good reason. 
A few months ago I started my Styling course at Pulp Fashion and since the first day I've been living in a authentic fashion dream. So I'm here to share with you my first editorial.
You can see all the editorials from the class here:
http://www.luxwoman.pt/destaque/escola-de-talentos/







Fotografia. Cátia Alpedrinha
Modelo. Daniela Alesco/ Central Models
Cabelos. Pini
Maquilhagem. Inês Varandas
Styling. Andreia Álvaro
Produção Pulp Fashion, assistida por Marta Teixeira
Apoios. Showpress

sexta-feira, 22 de fevereiro de 2013

Personal | Changing my Bedroom THE SAGA



A few days ago I told you about the fact that my bedroom is going through a major makeover ( this post) and that I have a bunch of stuff from my teens there right? I just realized that it's even worst than that. In the past few days I've been discovering some interesting things like my VHS ( oh yeah, VHS) collection, with all the Buffy the Vampire Slayer recordings back in circa 97, some awesome Backstreet Boys ( yes I was kinda of obsessed ) and Spice Girls VHS, and my collection of "teen horror" movies. I could be embarassed but I accept my past ahahaha.
More discoveries are coming!!!
Here I leave you the proof that they exist:


Há alguns dias atrás falei-vos do facto do meu quarto estar a ser completamente renovado ( este post aqui) e que tenho um monte de coisas da minha adolescência, certo? Acabei por me aperceber que é ainda pior que isso. Nos últimos dias tenho vindo a descobrir coisas bastante engraçadas como a minha coleção de cassetes VHS ( oh sim, VHS), com todas as gravações da Buffy a Caçadora de Vampiros ( na altura dava na Sic) praí de 1997, umas cassetes dos Backstreet Boys ( era uma criança obcecada pelos BSB) e das Spice Girls e a minha coleção de filmes de "terror". Poderia estar envergonhada com tudo isto, mas já aceitei o meu passado ahaha.
Mais descobertas para breve!!!
E aqui vos deixo com as provas que elas existem:

And Titanic of course!!!


What can you find in your VHS collection?

E na vossa colecção de cassetes , o que se encontra?

segunda-feira, 18 de fevereiro de 2013

Personal | Changing my bedroom




photos : mylisbonlifestyle


In my teens I was a pink lover, not because I was a girly girl but because I decided that pink was my color, my clothes were pink, my acessories were pink and my bedroom had a lot of pink too.
Eventhough this bedroom is in my parents house, which means I barely sleep here, it remains mine. I still have plenty of clothes stored in my old wardrobe and some personal stuff from my high school years. So I decided it is time for a change,my bedroom makeover is going to start with the walls, the purple-ish walls are going to become white. The second change is going to be the way I store my huge magazine collection . I own almost every Vogue Portugal since Nº1 ,  you can see it in picture 1 and 2  and my international collection is not as big but is growing really quickly, Marie Claire Uk is a "must buy" every month.
And because I'm changing everything I wanted to show you the before and ask you for some tips and suggestions. Is your bedroom the way you wanted? If you would change your bedroom what would you do?

****

Enquanto adolescente a minha cor de eleição era o cor-de-rosa, não que fosse muito menininha mas porque quando a pancada bate, bate forte. Tudo era cor-de-rosa, a roupa , os acessórios e por fim o quarto. Apesar de ser um quarto que eu uso com muito pouca frequência, sendo que é em casa dos meus pais, continua a ser "o meu quarto". Ainda tenho muita roupa no meu antigo roupeiro e algumas coisas pessoais dos meus tempos de Secundário. 
Como já não é propriamente "a minha cara" decidi que vou muda-lo, mesmo que seja aos poucos, começando pelas paredes que vão passar de um roxinho para branco. Outro grande problema que tenho é com a disposição da minha ridiculamente extensa coleção de revistas. Tenho quase todas as Vogues Portugal desde a numero 1 , como podem ver nas primeiras 2 imagens, e a minha coleção de revistas internacionais cada vez cresce mais depressa, a Marie Claire Uk é obrigatória todos os meses.
E porque está tudo a mudar, eu queria mostrar-vos um bocadinho do antes e perguntar-vos algumas dicas e sugestões. O vosso quarto está como queriam? O que mudariam?  

domingo, 17 de fevereiro de 2013

sexta-feira, 15 de fevereiro de 2013

Social Network | Where and Why


Nowadays there are so many different ways to be connected, to get inspired and to share our own inspiration. Because curiousity is one of my big characteristics I always find myself trying the new trending social network, some of them I barely use but I have to try. Twitter and Instagram are two of the accounts that i barely touch, mainly because one year ago I decided that my phone was only to make calls. Lately I'm feeling really tempted to buy a reasonabled priced phone who can have all those kinds of apps though I'm not 100% convinced I should. Facebook is the tool I use the most, personally and for the blog. I read news, talk to friends that live in different countries and share a tiny ( really tiny) bit of my life, with the blog I share my posts and something that's on my mind in that moment. You can go to the blog facebook page here.
But today I want to tell you about three particular tools that I use almost everyday:

***

Nos dias de hoje existem imensas maneiras diferentes de nos mantermos ligados ao que acontece no mundo e às pessoas, de nos inspirarmos e de partilharmos a nossas própria inspiração. Porque sou uma pessoa muito curiosa por natureza acabo por experimentar um bocadinho de todos os tipos de redes sociais, nalgumas fico completamente viciada, outras são praticamente deixadas ao abandono. Exemplos disso são o twitter e o instagram, atribuo a culpa disto ao facto de há um ano atrás decidir só usar o telemovel para fazer chamadas. Ultimamente tenho pensado em comprar um , a um preço razoável, que possa suportar esse tipo de aplicações apesar de ainda não estar 100% convencida de ser uma boa opção. O Facebook é o que uso mais tanto pessoalmente como para o blog, mantem-me ligada ao mundo, a noticias e amigos e é onde partilho uma pequenina parte da minha vida pessoal. Podem ir à pagina do facebook do blog aqui.
Mas hoje quero falar-vos de três sites que uso quase todos os dias:



This is how I follow my favourite blogs, in my opinion is the best way , all the new posts from the blogs you follow appear in your page and it's easy to catch up with your favourite blogs. If I leave mine unattended is ridiculous the amount of posts I have to read due to the amount of blogs I follow.
And it is always a good way to find new blogs. To follow me on bloglovin go here:
Follow on Bloglovin

***
É por aqui que sigo os meus blogs preferidos, na minha opinião é a mesmo a melhor maneira de estar sempre a par dos novos posts, é facil acompanhar as novidades dos nossos blogs favoritos. Se deixar o meu bloglovin abandonado um dia é ridícula a quantidade de posts que tenho para ler devido à quantidade anormal de blogs que sigo.
É também uma boa maneira de encontrar blogs novos. 
Podem seguir-me no bloglovin aqui:

Follow on Bloglovin




2. Tumblr


It's my second blog, but without text, only images, I started following tumblrs a long time ago, I could find the most amazing images and be amazed by how every different tumblr had their own visual voice.
Some examples:


***

O tumblr é o meu segundo blog, mas sem palavras, só imagens. Comecei a seguir tumblr há muito tempo era onde eu via as imagens mais espectaculares. Fico boquiaberta com a maneira como se vê a estética de cada pessoa e como cada um usa as iamgens.
Alguns exemplos:

http://mylisbonlifestyle.tumblr.com/ ( este último é o meu )



This one is my last obsession, personally I have one for some time but lately I created one for the blog here

É a minha última obsessão, pessoalmente já tinha um há algum tempo mas ultimamente decidi criar um com o blog aqui




4. YOU/ VOCÊS


I want to know all about your blogs, tumblrs , pinterests if you want leave a comment with your favourites or your personal ones. I want to hear all about you!!!!


Quero saber tudo sobre os vossos blogs, tumblr, pinterests se quiserem deixem um comentário com os vossos favoritos ou pessoais, quero saber tudo sobre vocês!!!!!





quinta-feira, 25 de outubro de 2012

Personal | My Camera


Canon 500D
 London

Nikon CoolPix
London

Canon G11 
 Mexefest 2011

photos by me 

I've been thinking about the content of my blog, mainly about the photographs, I try to put photos with decent quality and mainly taken by me . I don't have any kind of professional knowledge regarding photography so I've been learning tips from here and there and just experimenting. And now your looking very attentively at the monitor and ask: so what camera do you use to take photos? And my answer is: Usually I carry my Canon 500D to a lot of places but after missing some great moments because , let's face it,  my bag is a lot of times too tiny for my huge camera  I decided to buy a camera that I call "friends camera" that captures the more relaxed , party related moments, a Nikon CoolPix that i A L W A Y S carry with me. Every now and then I take pictures with my dad's Canon G11, which i absolutely love. 
How do you capture your moments?

****

Tenho pensado no conteúdo do meu blog , principalmente sobre as fotografias, eu tento publicar fotografias com uma qualidade decente e maioritariamente tiradas por mim. Não tenho qualquer curso por isso tento aprender dicas com quem me possa ensinar e a fazer as minhas pequenas experiências. E agora perguntam vocês , com um ar curioso, que máquina fotográfica usas para tirar fotos?? E eu respondo rapidamente: Tento andar sempre com a minha Canon 500D para todo o lado , a maior parte das fotos do blog são tiradas com a 500D, mas como a máquina é grande demais para caber em todas as minhas malas ,eu tenho a necessidade de tirar fotos para mais tarde recordar, e estava a perder imensos momentos, decidi comprar uma Nikon CoolPix, maneirinha e que anda comigo S E M P R E. Às vezes lá vou roubando a Canon G11 ao meu pai, que eu adoro.
E vocês o que usam para capturar os vossos momentos?


sexta-feira, 21 de setembro de 2012

Personal | Cenas do dia-a-dia I





1 . Aproveitar enquanto o tempo está bom para puder vestir só t-shirts, calções e sandálias, não estou mentalmente preparada para que o tempo arrefeça e para começar a usar camadas de roupa.
2. Este refogado de cogumelos transformou-se numa deliciosa omolete :)
3. Time Out Lisboa, há tanto para experimentar nesta nossa Lisboa!!